★★★★☆
3.0 étoiles sur 5 de 293 notations client
Méditations métaphysiques (Bilingue, texte et traduction en regard), Objections et réponses suivies de quatre lettres - Chronologie, présentation et bibliographie de Jean-Marie Beyssade et Michelle Beyssade - de René Descartes (Poche) (Author)
Details Méditations métaphysiques (Bilingue, texte et traduction en regard), Objections et réponses suivies de quatre lettres - Chronologie, présentation et bibliographie de Jean-Marie Beyssade et Michelle Beyssade
Les données suivantes sont affichées des faits détaillées concernant Méditations métaphysiques (Bilingue, texte et traduction en regard), Objections et réponses suivies de quatre lettres - Chronologie, présentation et bibliographie de Jean-Marie Beyssade et Michelle Beyssade
Le Titre Du Livre | Méditations métaphysiques (Bilingue, texte et traduction en regard), Objections et réponses suivies de quatre lettres - Chronologie, présentation et bibliographie de Jean-Marie Beyssade et Michelle Beyssade |
Sortié Le | |
Traducteur | Rhion Thaniya |
Quantité de Pages | 276 Pages |
La taille du fichier | 45.99 MB |
Langage | Français & Anglais |
Éditeur | O'Reilly Media |
ISBN-10 | 2590093493-VPS |
Type de e-Book | EPub AMZ PDF DOTX RPT |
de (Auteur) | René Descartes (Poche) |
Digital ISBN | 142-0433240933-YRL |
Nom de Fichier | Méditations-métaphysiques-(Bilingue-texte-et-traduction-en-regard)-Objections-et-réponses-suivies-de-quatre-lettres-Chronologie-présentation-et-bibliographie-de-Jean-Marie-Beyssade-et-Michelle-Beyssade.pdf |
Télécharger Méditations métaphysiques (Bilingue, texte et traduction en regard), Objections et réponses suivies de quatre lettres - Chronologie, présentation et bibliographie de Jean-Marie Beyssade et Michelle Beyssade Livre PDF Gratuit
Retrouvez Méditations métaphysiques Bilingue texte et traduction en regard Objections et réponses suivies de quatre lettres Chronologie présentation et bibliographie de JeanMarie Beyssade et Michelle Beyssade et des millions de livres en stock sur Achetez
Méditations métaphysiques édition bilingue GF bilingue t 1480 Planète du Net France Romans et littérature » b00n44lw10
Résumé Initialement rédigées en latin les Méditations 1641 ont été ensuite traduites en français par le duc de Luynes 1647 Descartes a luimême revu et retouché la traduction qui sécarte du texte originel par de nombreuses distorsions et nuances
Reference 6381 DESCARTES R MEDITATIONE De prima philosophia in quibus dei existentia animae humanae a corpore distinctio demonstrantur
Utilisez votre espace personnel pour Réserver vos places et documents sur le site FrançoisMitterrand Réserver vos documents sur les sites RichelieuLouvois Arsenal Opéra y compris les Cartes et plans
Résumé du mémoire Voici une lecture suivie détaillée des deux premières Méditations métaphysiques de Descartes dans leur traduction française
Méditations métaphysiques seconde méditation Descartes Objectif Pourquoi dans la connaissance métaphysique selon Descartes lesprit estil plus facile à connaître que le corps 1 Présentation du texte a Lauteur Descartes 15961650 est le philosophe français le plus célèbre à travers le monde Il fonde lerationalisme moderne en déplaçant le centre de gravité du